понеделник, 6 октомври 2008 г.

До Виена и назад

Имах удоволствието да посрещна 28-ият си рожден ден във Виена. Това беше един изключителен подарък от моето гуци.
Пътувахме със SkyEurope, които въпреки че са low-cost авиокомпания предоставиха доста комфортен полет с Boing 737. Ето и площите край Виена видени отгоре:




Полетът не беше продължителен - само час и половина - докато набереш височина и трябва да слизаш. От летището си хванахме такси до хотелчето на фиксираната цена от 36 евро. Беше сряда преди обяд, работно време, но не забелязах никакво по-особено задръстване. Елате в София да видите какво става през деня. Разбира се хората си имат невероятно метро, което превозва стотици хиляди души всеки ден. На всичкото отгоре е и бързо и идва навреме. Ти само усещаш вятъра в косата си, когато към теб приближава влакът. Имат си и велосипедни алеи, които въпреки неприятното време в началото на Октомври са окупирани от ентусиасти. Тези алеи в повечето случаи са по-широки и от пешеходните такива. Като стана дума за пешеходци - там те са царете на пътя - винаги шофьорите спират и чакат търпеливо да се наканиш да минеш. Хвърляме багажа и надъхани отиваме в центъра. Щефансплац е спирката на метрото, спира на пъпа на центъра, на метри от Щефансдом:






Там е винаги пълно с хора - бели, черни, жълти, щракащи, чакащи, съзерцаващи. Не може да ти стане скучно:





На следващият ден отидохме до Кулата на Дунав. Намира се в близост до бизнес парк, а пред нея имаше и растителен парк:



Качихме се до върха (над 160 метра), където имаше ресторант, бар и тераса. Седнахме в бара, който се оказа, че се върти в кръг, така че седейки си на едно място - виждаш града от всички страни (360 градуса virtual tour).















Чудно местенце.

Ето я самата кула гледане отдолу:



Следва продължение...


концерт:


















Шонбрун:













събота, 19 юли 2008 г.

I got certified

I've passed the MS Exam 70-528 (TS: Microsoft® .NET Framework 2.0 - Web-based Client Development) with 982 out of 1000 points.

To see the shared transcript go to https://mcp.microsoft.com/authenticate/validatemcp.aspx
and use:
Transcript ID: 806124
Access Code: VeselinVasilev


Here is a screenshot:



петък, 30 май 2008 г.

Google Earth for Browser just released

Отдавна не съм писал, но надявам се ще наваксам (стига да свикна с малките промени по фонетичната подредба в windows vista).

Днес, на Google IO събитието бе обявено, че вече има плъгин на Google Earth за браузъра. Хубаво, нека го тестваме - отварям Firefox, отивам на страницата http://code.google.com/apis/earth/ и започвам да инсталирам плъгина. В края на инсталацията излиза съобщение, че трябва да рестартирам браузърът си. Давам му ОК, той ми затваря Firefox-a и ми отваря ... Internet Explorer-a като отива на точната страница отново ... това бих го нарекъл бъг :)
В нас реших да пробвам процедурата отново, този път под виста ... Firefox, download plugin, install, отново иска рестарт на браузъра, давам ОК и този път ми затвори и IE браузъра, в който си бях отворил разни други неща ... another bug?!

Здраве да е, важното е да се радваме на снимките от космоса по-лесно от преди.
Ето и рекламното клипче:



Готино изглежда, нали?
Направили са и една игричка: Monster Milktruck, в която обикаляш света с камион с мляко.
Две неща не ми харесаха особено:
  • Не изглежда толкова добре, както на рекламния клип
  • Като е monster очаквах да мога да блъсна някоя и друга сграда или поне кола, но уви не се случи :)

Enjoy

сряда, 16 април 2008 г.

Урок по Английски - 11 част - Giving Directions

В ежедневната ми работа ми се налага често да давам инструкции на клиентите - направи това, после онова. Най-често използвам "I suggest that ..." or "You need to ..." or "I would recommend ...". Но какво става ако някой индиец те спре на улицата и попита "Скюзми, хау ту гет то дъ еърпорт?" Ей тук вече не е необходимо да му отговорим с "Thank you for asking me the question", а трябва да се използват правилните термини за да упътим човека и да го пратим, където му е мястото ... на летището.
Ето и някои от тях:
  • Go along street_name until you come to ...
  • Go straight down/up street_name to the end
  • Continue straight on
  • Go straight on at roundabout (на кръговото продължи направо)
  • Follow the tram line
  • Turn left/right at the ...
  • Turn left/right when you get to ...
  • Take the first turning on the left/right
  • Follow the signs to ...
  • Come off the motorway at ...
Похвалете се, ако някой път ви се наложи да използвате някои от горепосочените.


неделя, 30 март 2008 г.

Урок по английски език - 10 част - Punctuation

В средата на курса попълвахме една форма с feedback за курса - какво сме успели да научим, какво бихме искали да научим и т.н. Едно от добрите предложения беше да ни припомнят пунктуацията в английският език. За това този път ще ви покажа някои от основните неща.

Punctuation Notes

The purpose of punctuation is to make the meaning as clear as possible. Two wrong punctuation mark can sometimes cause misunderstanding or confusion.

Full Stop
  • Comes at the end of complete sentences: a comma is not strong enough
  • cannot come at the end of a dependent clause standing by itself:
If the outstanding amount is not paid. - incorrect

In general, punctuation with abbreviations is omitted nowadays.

Question mark

Fairly obvious - but remember that a reported question is no longer a question, has statement subject-verb word-order, and therefore takes no question mark:
"Are you going to London next week?" -> The Chairman asked if I was going to London the following week.

Semi-colon

This is the least understood punctuation mark. It is much closer to a full-stop than to a comma, and can never be substituted for a comma. Sometimes there is a choice between full-stop and semi-colon. A semi-colon is used:
  • between two closely-related sentences:
    I wrote the letter; John posted it.
    Here a comma would be wrong by itself; however, other possibilities would be: full-stop, comma + and; comma + but
  • between items on a horizontal list which are groups of words rather individual words (as in the previous point)

Colon

Two useful rules:
  • A colon is used when one sentence leads into, or points directly towards, another:
    He looked out of the window: the sky was cloudy and overcast.
  • A colon is used to introduce a list or an example: after for example: or as follows:

Dash

A useful but hard-to-define mark. It can be used to:
  • indicate an afterthought:
    We shall arrive on Monday - at least, I hope so.
  • indicate a discontinuity in the thought, or an interruption:
    Viktor Vasilev - whom I briefly met when I was a child - had a career in banking which spanned 65 years.

Quotation marks (inverted commas)
  • Single quotation marks are often used when we talk about a word, or use it in an unusual way
  • Either single (' ') or double (" ") quotation marks can be used for quoting speech. For a quotation inside a quotation, use the form not used for the main quotation.
  • Names of books, newspapers and magazines should be italicized, not in quotation marks. Quotation marks are used for names of articles or chapters, e.g.,
    'I read Margaret Clarke's article on "Where to find the best dental clinic" in the Balkan News last week.'

Hyphen

There are no good rules for hyphenating nouns. Use a dictionary - but even dictionaries sometimes disagree!
Hyphenate adjectives when the individual components alone do not make sense:
A four-foot-tall man must have two hyphens, since, four, foot and tall in this context are nonsensical. (Note: foot, not feet, because English adjectives have no plural forms.)

Apostrophe

An apostrophe is used to indicate possession:
  • 's: the company's annual report for one company
  • s': the companies' annual report for several companies
Apostrophes are used to indicate missing letters in shortened verb forms:
he's
for he is or he has;
she'd for she had or she would.
(К'во ста'а 'е? вместо Какво става бе?)


Comma
  • A comma by itself can never be used between two independent clauses or sentences (see semi-colon)
  • A comma is usually used when a dependent clause precedes an independent clause, but not when the independent clause comes first: compare
    Although it was raining, he went for a walk. with He went for a walk although it was raining.
  • This is because we naturally pause when saying the first sentence, but not the second.
  • While two commas can be used as brackets between subject and verb, one comma can never go between a subject and its verb:
    Mr Balev, the President of our company, is 63 years old.
    But: Mr Balev, the President of our company is 63 years old. (The second example has a different meaning. It means that you are telling Mr Balev the age of the President.). See also Defining and Non-defining Relative Clauses
  • Commas are used in horizontal lists:
    He speaks French, German, Russion and English. Commas are unnecessary in vertical lists.
  • Commas are used with sentence-adverbs or phrases at the beginning and end of sentences: Finally, after many attempts, the managed to pass his driving test. He lost his licence a few months later, however.
  • Commas are necessary with who/which clauses which give unnecessary or extra information. Compare
    The man who is sitting over there is my uncle. with Viktor Vasilev, who lived to be 90, was the director for over 60 years.
  • Commas used to be used after the salutation and close in letters:
    Dear Sir,
    Yours sincerely,

    Note that in modern English the commas are not used in that cases
  • When two clauses are joined by a conjunction:
    I hoped to catch up with Mary at the station, but she was too quick for me.
  • To show that an idea is in parenthesis:
    The whole expedition was, I am sorry to say, a complete waste of time.

Non-defining Relative Clauses

e.g. The CEO, who is 65, is retiring next year.
  • Provide extra information about the subject/object of a sentence.
  • The sentence still makes sense without this information
  • The extra information is contained between commas.
  • Use who for people and which for things.
  • You cannot leave out the relative pronoun (who, which).
Defining Relative Clauses

e.g. Managers who trust their staff often become good leaders.
  • Provide essential information about the subject/object of a sentence
  • Without this information the sentence has a different meaning or makes no sense.
  • There are no commas
  • Use who or that for people and which or that for things.
  • You can leave out the relative pronoun if the relative clause defines the object of the relative clause.
    E.g. The developer (who/that) I spoke to was great.
Finally, I reach the end.

вторник, 25 март 2008 г.

Урок по английски език - 9 част - Phone conversation

Започваме с няколко от "задължителните" фрази, които се използват при телефонните разговори. Отново ще използвам mind mapping (но този път ще пробвам с MindManager-a).



При нас, когато искаме да кажем "сега ще ви свържа" често казваме "сега ще ти го/я дам". Еми да, ама това в английския не работи, не може да кажеш "I will give him to you" и да те разберат правилно. Трябва да се каже "I'll put you through" or "I'll connect you".

Когато ви питат нещо, на което не можете да отговорите веднага (примерно: "къде беше снощи?") и ви трябва малко време, вие имате нужда от т.нар. Silence Fillers.
Ето и пример за тях:
  • Hold on a second (very informal)
  • Bear with me a moment (this is goood)
Ето и няколко правила, които е добре да се спазват:
  • Smile when you are on the phone; your listener will hear it!
  • Return all phone calls within 48 hours
  • Don't read from a script during a call. Instead either memorise your script as an actor would or use "thought starters" such as a word or two on index cards to guide you from one idea to another
  • Don't do things such as open mail, flip through the newspaper or make sex while on the phone. The person you're talking with will know you're distracted.
  • Listen and respond to the person on the other end of the line. When you focus on them rather than on what you are going to say next, the phone call becomes much more conversational.
Your Voice

Your voice is your personality over the phone. It makes an immediate impression on the listener. Evaluate your telephone voice in terms of the following attributes:
  • Pitch - Is your voice too shrill(писклив) or strained(неестествен)? Do you speak in a monotone? In normal speech, pitch varies. These variations are known as inflection. The more inflection you use, the more interesting your tone of voice is.
  • Rate - if you speak too slowly you will likely lose the attention of the listener. Conversely, your listener won't be able to follow you if you speak too rapidly. In either case, your message won't get through.
  • Quality - it's the most distinctive and individual characteristic of your voice. This is where the essence of warmth, understanding and "likability" come into play. Smiling as you speak enhances your vocal quality.
  • Articulation & Accent - The price of poor articulation (изговаряне) is high, particularly in business. You must enunciate (произнасям) or pronounce your words very clearly or your listeners will misunderstand you. Faulty articulation and incorrect word pronunciation give your listener the impression that you are sloppy (небрежен), careless or lack knowledge.

сряда, 12 март 2008 г.

Урок по Английски - 8 част - Presentations

Това беше една от най-интересните части от курса за мен. Как се прави добра презентация.

Много важен е например т.нар. Body Language. Чрез него ние изпращаме положителни или отрицателни сигнали на аудиторията.

Ето някои положителни неща, които можем да правим по време на презентацията:
  • Eye contact - не бива да задържаме погледа си повече от 2 секунди върху даден човек. Хубаво е да се оглежда цялата зала (примерно на буквата М). Освен това се препоръчва да не се гледат хората в очите, а да се гледа в темето :)
  • Стойката - изправена глава, отворени рамене, стабилен стоеж (да не се танцува на място)
То теорията е хубаво нещо, ама като ти дойде на главата ... започват едни притеснения, едно треперене и изпотяване, една сценична треска ... за това ето няколко съвета за отпускане преди презентацията:
  • take a deep breath
  • visualize your success
  • meditate
  • be prepared
  • drink warm water (успокоявало гласните струни, нашата учителка го практикува)
По време на презентацията може да се случат най-различни проблемчета - да ти забие компа, да ти изчезнат слайдовете, някой от публиката да започне да се заяжда ...
Има едно правило to alleviate the pressure during a presentation:
WASP - Wait Absorb Slowly Proceed.

И за финал една мъдра мисъл на Дейл Карнеги:
"Remember, fear doesn't exist anywhere except in the mind"


четвъртък, 28 февруари 2008 г.

Урок по Английски - 7 част - Singing

Хах, не са ни учили да пеем все още на курса, но ето това изпълнение ми направи много силно впечатление:



В него ясно се вижда, че кандидатката знае много добре английски език, научила е "английският" текст на песента наизуст ... и много странно защо не я хареса комисията.

Ето и няколко английски фрази, които е добре да запомните:
  • Кен ли
  • Но а кент то гет то сийф вме
  • то либо либо даут ю

сряда, 27 февруари 2008 г.

На гости в ... Огняново

Този уикенд ходихме в с.Огняново... или по-точно това в Благоевградска област. Има още 3 села със същото име, съответно в областите Добрич, Пазарджик и София.
Селцето не е забележително с нещо кой знае какво, въпреки че е доста популярно като туристическа дестинация. Има си джамия (и църква разбира се) и минерални извори. Явно доста са минералните извори, защото в хотела, в който бяхме отседнали - Делта дори и от чешмите течеше минерална вода ... която си и понамирисваше малко. Иначе хотелът е на доста хубаво място, особено за лятото - от едната му страна започва планински хълм, а от другата ромоли рекичка. За тези, които не искат да се къпят в реката имаше и закрит басейн. Малко странно, но минералната вода в него беше по-скоро студена (около 20 градуса според нашите термо-чувствителни пръсти). Моят приятел Румен взе наскоро книжка и му "подарих" едно завойче с маздюши (никнейма на маздата). Докато обикаляхме из селото се изкачихме на едно хълмче, от където се виждаше невероятен залез. Небето беше червено, т.е. много шарено, но вие ще видите това на снимките по-долу:


Amazing shots!

вторник, 26 февруари 2008 г.

Урок по Английски - 6 част - Negotiation Process

След като в предишният урок видяхме как се започва среща, в този ще разберем за Minute Taker ролята, както и за Negotiation Process.

Minute Taker е човекът, който води записки по време на срещата. Той трябва да може да пише бързо, да схваща главната идея и да успее да я запише. Общо взето не му е лесно на човека.

Negotiation Process

  1. Preparation
    • decide exactly what they want
    • predict the counter claims
    • decide your strategy

  2. Negotiation
    • relationships building - most important
    • communicate the interests
    • bargain - summarize agreement

  3. Commitment
    • carry the action that has been agreed

When you are making an offer you should use 1st conditional:
  • If I paid $300, would you ...
  • If we bought 5000, what about ...
When you are making a request you should use 2nd conditional:
  • If you pay $300, we will ...
  • If you could give us a better price, then we might find a way to increase our order

That's for now.

петък, 22 февруари 2008 г.

Урок по Английски - 5 част - Opening a Meeting

Както ви бях обещал започва сесията свързана със срещи - Meetings.
В реалният живот вече преминахме през преговорите и днес започнахме презентации. Дори трябваше всеки от нас да презентира по дадена тема в рамките на 2 минути. Мисля, че се справих добре - говорих за моите две хобита в момента - плуването и бързото четене. Честно казано доста мислех дали да не говоря за Гуци, но нямаше такава тема и за това не успях. Както Алекс предложи може някой ден да понапиша нещо за тези хобита и в блога...

Верен на идеята, че с mind mapping се учи най-добре - пак направих един mindmap за началото на среща...бизнес такава, не романтична ... не си мислете, че като се видим с Гуци и и казвам "Let's get down to business".

Поствам тук скрийншот за Opening a Meeting. В бъдеще ще давам и линк към самия mind map файл, но сега има малко бъгче в буквара и за това няма да го правя на този етап. Очакваме с нетърпение следващата версия на Буквара - със сигурност ще си заслужава.
Ето и картинката:

сряда, 20 февруари 2008 г.

Урок по Английски - 4 част - Developing an argument

Тази сутрин си поиграх малко с Буквара и направих един mindmap за Developing an Argument в английският език. Ето и скрийншот:

Developing an argument mindmap

Мисля, че майнд мапинга наистина е полезен за учене!

вторник, 19 февруари 2008 г.

Урок по Английски - 3 част - Допълнения

Минаха хубавите празници и настана време за следващият урок по английски.
Тук отново ще дадем някои насоки за писане на добър бизнес имейл.


Write Active Sentences

Modern, business writing should use active sentence structure as far as possible. Active sentences clearly state "who does what to whom". Look at the following example:

Passive: "A cheque was sent to you at your home address last week"

Active: "I sent you a cheque to your home address last week"

In the "Active" example above we know who sent the cheque. By saying "I sent you a cheque" the writer is being open and accountable. In the "Passive" example above, the writer might be concealing (крия, укривам) the identity of the person who sent the cheque.
Passive sentences also often sound distant, cold, old-fashioned and bureaucratic. Passive structures are also more difficult to understand.


Be Positive

If you write in a positive tone, your messages will be clear, friendlier and more precise.

Which of the following sentences is the clearest?

  • The switch is not off
  • The switch is on
Positive statements are also clearer because they are usually more precise and complete. For example:


  • Please don't be late.
  • Please meet me in the M Hotel lobby on Tuesday 3 June at 10.00 am

Be direct: use verbs instead of nouns

It is usually more direct to use verbs instead of nouns.
Example:

  • We have conducted an investigation into the complaints and will make improvements to the delivery system.
  • We have investigated the complaints and will improve the delivery system.

С това приключват уроците по английски език свързани с писането на добър бизнес имейл.

Ето линкове към всичките 3 части:

Какво следва - Meetings!

четвъртък, 14 февруари 2008 г.

понеделник, 11 февруари 2008 г.

Урок по Английски - 2 част - The BLADE structure details

Здравейте, след като в първата част ви запознах с принципа BLADE (Bottom Line, Action, Details, Extra) за писане на добър бизнес имейл, днес ще продължим с малко повече детайли и примери за всяка една отделна част.

  1. Purpose - whatever you write something you must be sure of your main purpose of writing. You should state the purpose of your email in the opening sentence and/or in the subject line.
    Examples:

    • I am writing to confirm the details of our discussion on the phone this afternoon. (confirm details)

    • Here are the steps ... or ... I am writing to guide you through ... (give instructions)

    • Below is the list of details ... or ... The following steps should be taken...(list details)

    • Could you please explain in more detail ... (enquire)

    • We would like to introduce/show ... (introduce)

    • I am sorry about ... or ... Please accept my apologies ... (apologize)

    • I am happy to inform you ... I would like to let you know ... I am afraid ... We regret to inform you ... (give news - good, neutral, bad)

    • What you need to do ... It would be better if you ... (persuade)

    • I would like to invite you to ... (invite)

    • I appreciate ... Thank you ... (thank)

    • I am really disappointed ... (complain)

  2. Action - when you have decided what your purpose is, you must decide what action you want to happen as a result. Here are some language tips for writing information in the Action section of your correspondence

    • Action that you promise to take for your reader (and exactly when you will do it):
      I will send you the first prototype on 23 March.

    • Action that you want your reader to take (and exactly when you want them to do it):
      Please send me your application before 19 May.
      Please make sure you apply before..

    • Action that you recommend (you should, you will need to, you must)
      What you need to do is ...
      I would recommend you ...
      You'd better ...
      You will need to contact ...

    NOTE: In emails it is better to use "Please" instead of "kindly". Never use "kindly"!

  3. Middle Section - write numbered and bulleted lists. Lists are easier to read than paragraphs, because readers can scan them quickly. They require fewer words; they group related information visually on the page or screen; and numbered lists show sequence in the simplest way possible.

  4. Top Tips on how to use lists:

    • Use numbered lists when the order of information is important

    • Use bulleted lists when the sequence of items is not important

    • Use bulleted lists when each item is of approximately equal value

    • Use one blank line between items to improve readability

    • Try to start each item with a 'content' word (not articles or propositions)

    • Introduce each list with an explanatory sentence

    • Do not number paragraphs

    • Do not use many lists

    • Try to keep the number of items to less than six in correspondence (this is too long ;-))

    • If you can, put the longest item at the end of the list so that it does not interfere with reading the others (like this :-))

Here is another example of a full email which follows the above rules:

Subject: The Future of HRD Conference 2007 - 7 & 8 December

Dear Mrs Guci

I am pleased to invite you to the Future of HRD Conference 2007 at the Two Towers Hotel on Thursday and Friday, 7 & 8 December.

If you would like to join us this year, please complete and return the attached registration form to me by 30 November. There is no need to print and sign it.

Highlights of the conference include:
  • Keynote speakers from the UK, US and Asia
  • HRD Past, Present and Future
  • Innovations in systems and training
  • The new revolutionary HRD management robot from Japan
You will see presentations from a distinguished panel of professional speakers who will be able to give you expert advice on any area of HRD. I have attached a detailed outline, which I am sure you will find interesting.

Please call me if you have any questions.

Sincerely

Guc Gucalinov
Conference Secretary

четвъртък, 7 февруари 2008 г.

Урок по Английски - 1 част - The BLADE structure

Welcome, за нашият първи урок по английски език. Той ще включва полезни неща за писане на добър бизнес имейл (business email).

Ще започна с информация за BLADE, което представлява принципи за писане на добър имейл (principles of good email writing). За съжаление гугъл не можа да намери нищо по-подробно, но аз ще се опитам да го обясня по спомени и записки.

The BLADE Structure

  • BL - Bottom Line - state your main reason for writing. Be direct. Be concise (сбит, стегнат, кратък). Be specific. Be complete. You do not need to mention previous correspondence or meetings as you might do in a letter. Avoid any pre-amble (встъпление, предисловие) or background information.
  • Action - You. This could be action that you promise to take.
    Your reader. Action that you want your reader to take.
    Be specific and give a clear and realistic deadline.
  • Details - give all details that your reader will need. Be concise. You can list the details as bulleted points or sequence them in a numbered list to make them easy to read.
  • Extras - Put everything else in this section at the of the message. This is where you can add any social remarks (compliments, jokes, chit-chat) or background information.

In a model email:

  • There is an informative subject line (less than 8 words)
  • The "Bottom Line" is clearly stated at the start of the email.
  • The "Action" point is immediately after the "Bottom Line", eg. "Please let me know before Friday..."
  • The deadline is specific and clear.

Ето и един пример за добър имейл, който следва гореописаните правила:


Dear Guci,

I would like to invite you to give a short half-hour talk to launch our first stress management workshop on 10 June.

Please let me know before this Friday (2nd) if you can help us. Here are the details:

  • Your topic: The Importance of Fitness in Managing Stress
  • Date and time: 10 June 2008 from 11 to 11.30 pm
  • Venue: ComSing Tanjong Pagar Branch
  • Fee: $190

We all enjoyed your stretch breaks so much that we instantly thought you were the right person to launch this workshop.

I really hope you can make it.

John


Това е за сега. Очаквайте и 2 част на урока съвсем скоро (тия дни по Коледа).

вторник, 5 февруари 2008 г.

На Гости ... в Асеновград

Петък вечер, 1-ви Февруари - Трифон Зарезан ... ям сандвич и пътувам по магистрала Тракия в посока Пловдив. Не зная крайната точка ... гуци ми готви изненада. Не за първи път тя е измислила къде ще ме води, и го пази в тайна до последно ... "на 46 км завий надясно", "влез в Пловдив и карай все направо"...

Този път дестинацията е Асеновград. Малко приятно градче. Включено в 100-те Национални забележителности на България със своята Асенова Крепост. Други интересни имена на града са Малкия Йерусалим (заради многото църкви и манастири) и Градът на булчинските рокли.
Отсядаме в хотел "Двата Бряста". Приятно хотелче, бяхме единствените посетители по това време. Още с вървенето към входа припомних на гуци за ваканцията на семейство Бънди в един хотел, където през 5 години върлува сериен убиец. Точно на тях им се случи да са на петата година ... та имаше много смях в този епизод. За щастие при нас нямаше такива екшъни.
На следващият ден след стабилен закуско-обяд се запътваме към Асеновата Крепост. Пътят, във вид на еко-пътека, по която се движат автомобили, е около 2км леко стръмен. Страхотни гледки се разкриват по време на целия път, а най-вече от високите части на крепостта. Част от тях може да видите в моята обществена галерия на адрес: http://picasaweb.google.bg/vesselin.vasilev/Asenovgrad
Печат в книжката не си сложихме, защото квадратчето за Бачковският манастир и Асеновата крепост е едно и вече го бяхме запълнили. Но и без него разходката си заслужаваше.
На следващият ден минахме през Пловдив, където имахме среща с нашите приятели. Там почти във всеки магазин по центъра имаше между 50% и 70% процента отстъпки. Никъде не намерихме 100% :-) И при такива хубави дискаунти как да не си изхарчи човек и последния лев за парцалки?

понеделник, 4 февруари 2008 г.

Вчера в детската градина ... трябва да се уволни админа

Дългоочакваният ден за записване на хилядите деца за оскъдните места в детските градини в София настъпи. Тъй като България е в крак с IT технологиите някои хора решиха да направят записването на децата онлайн. Въпреки това, офлайн варианта (да си чакаш на опашката от предишната нощ) също е възможен, само не ми е ясно как ще се разрешават конфликтите.

Сигурно доста хора са си казали - ех, че яко - няма да се редя 10 часа на опашка, а ще се регистрирам онлайн. Да, ама не. В по-голямата част от деня сайтът http://kg.sofia.bg/ не се отваряше. Имаше или "The Page cannot be displayed" или "Service Unavailable". Къде отидоха обещанията, че срив в системата няма да има, че системата е готова да регистрира едновременно 3500 потребители, а 10000 потребители едновременно могат да браузват сайта?

Много ми е чудно, ако в 9:05ч. се регистрират онлайн 3000 души - това значи ли край на приемането на други? Защото за 5 минути могат да се регистрират няколко хиляди деца онлайн, а при офлайн варианта - най-много един човек за това време. Справедливо ли е? Уместно ли е?

Имало много недоброжелатели на сайта, т.е. българските хакери решили да си пробват уменията на този сайт ... хаха ... г-да хакери, молим ви се хаквайте сайтовете на парламента, а не на детските градини. Всъщност това ми звучи по-скоро като оправдание за некачествена работа, отколкото като истина.

четвъртък, 31 януари 2008 г.

Денят на "Страшният съд" или колко е жалка съдебната ни система

Бе май Страшният съд го има само в киното ... не и в съдебната зала. Доказаха го днешните "справедливи" присъди по нашумели дела.
  • делото "Стависки" - условна присъда от 2.5 години. Това е малко дори за кражба на автомобил ... а тук говорим за смърт и човек в кома?! 260 000 лв кръвнина само ... можеха да му скъсат шортите поне в това отношение ... ок, разкаял се човека, знаем че е добро момче ... ама вземете му всичките пари бе хора ... нали трябва да си "плати". Няма да върнат загиналите хора, но поне да удовлетворят материалните искове на пострадалите. Това е най-малкото, което един справедлив съд трябва да направи.
  • Митко "Очите" - споразумяли се цялата му група и прокурорите и така те ще получат по-малка от минималната присъда ... големи промоции, голямо чудо. Седем месеца събират материали от полицията - и за какво - да се съгласят за "нулево" равенство.
  • "Индиго" - двамата охранители са признати за виновни и са наказани с ... 800лв. Управителят явно е бил не чак толкова виновен и са му намалили глобата от 3000 на 1000лв.

В каква държава живеем (тук си попсувам лекичко)?! Всеки ден се случват такива (и още по-големи) нелепи неща.

сряда, 30 януари 2008 г.

Уроци по английски

В момента посещавам организираният от фирмата курс по английски език. Провежда се от British Council. Преподавателите са British native speakers и е много хубаво да ги слуша човек. Разбира се има доста особености в говора им.

В началото имаше много приятен тест и 3 минутно събеседване, след което се оказа, че аз ще бъда в advanced групата - can you believe it?! :-)

Часовете са във вторник и четвъртък вечерта и мисля да споделям някои интересни неща за английският език тук. Надявам се да са интересни, а ако не са - поне аз ще си ги науча като ги описвам тук ... нали знаете за Пирамидата на Ученето? Не? Добре - на български звучи така:

"Учих, но забравих, видях и запомних, направих го и го разбрах." [И. Драголова, 2002 ]

Робърт Кийосаки го описва по подобен начин, но това горе ми харесва повече и ще го оставя ... пък си е и българско.

И така очаквайте скоро първите ми уроци по английски език.

Stay tuned!

вторник, 29 януари 2008 г.

Aid Of Charity

Набързо да ви разкажа за още един нов блог, който направих (сега блог, скоро и цял сайт ;0)

Казва се Aid of Charity - преведено на български означава "с благотворителна цел". Адресът му е: http://aidofcharity.wordpress.com/

Целта му е да помага. На всички, които имат нужда от средства.
За сега има само две страници (и два поста) които са за
  • бързо/лесно помагане на някой чрез изпращане на смс. Включва банери, които дават информация на кой номер да се прати смс-а.
  • Charity of the Month - една нова инициатива, която предложих на колегите от Телерик и които много радушно приеха. Идеята е всеки месец да се избира таргет (например "Дома за сираци Надежда в Младост 1" и т.н. и през този месец да събираме пари, дрешки и каквото още има нужда и на края носим всичко събрано на децата и ги радваме. Още по-якото е, че и единият от шефовете се заинтересова и каза, че ще помага материално :) Освен това ще покажем на децата, че не само на Коледа се сещаме за тях и техните нужди. Дано тази инициатива има успех и стане популярна и в други фирми - обществото ни само ще спечели от това.

Blog.Start()

Здравейте, познати и непознати читатели.

Това е моето скромно блогче.

Още не съм сигурен какво точно ще пиша тук - дали само лични неща или и малко по-професионални такива. Времето ще покаже ... а също и някоя случайна мисъл в главата ми.

Приятно четене (ако има кво да четете).